top of page
Rechercher

Being Thankful

Comme beaucoup, j’adore les séries et les films. Rien de bien exceptionnel. Ce que j’aime c’est la VO. Pendant ma scolarité, j’ai longtemps fait de la résistance à l’anglais (pourquoi ? je n’en sais rien), mais le déclic est venu alors que je faisais mes études à l’autre bout du monde. Je n’avais plus le choix, c’était anglais ou je faisais une croix sur les séries et les films. Depuis la langue anglaise et moi-même nous sommes réconciliées. Je peux même dire que j’ai appris l’anglais grâce à Friends, Sex and the city et Prison break. Nous sommes même tellement copines que je ne jure que par la VO. De plus, la langue anglaise a la gentillesse de proposer des mots qui n’existent pas en français et des expressions toutes plus fleuries les unes que les autres.


Parmi tout cela, j’ai un faible pour « being thankful ». On serait tenté de traduire par « être reconnaissant » mais pour cela il existe déjà « being grateful ». Alors je me lance avec cette traduction audacieuse : « être remerciant ». J’ai bien conscience que ça pique les oreilles mais en y réfléchissant un peu, on mesure tout l’intérêt de cette nouvelle expression. Selon le Larousse, « être reconnaissant » c’est témoigner de sa reconnaissance. Selon moi (oui j’ai le droit), « être remerciant » c’est donc témoigner son merci. Tant pis pour les amoureux de la langue française, pour les puristes et pour les oreilles de ma chère maman.


🙏Je suis remerciante d’être née quand je suis née, où je suis née 🙏Je suis remerciante d’avoir grandi entourée de ma famille 🙏Je suis remerciante d’avoir rencontré un homme si parfait pour moi 🙏Je suis remerciante d’avoir eu avec lui deux enfants qui sont tout pour nous 🙏Je suis remerciante de toutes les petites choses qui font de chaque jour, une journée exceptionnelle Et vous, êtes vous remerciante ?🙏🙏🙏



Sophrologue, je propose des accompagnements dédiés aux mamans épuisées, débordées. Contacter-moi! Marineeven.sophro@gmail.com

2 vues0 commentaire
bottom of page